Missed Communication

In Spanish, the word “Oro” has two meanings. It is a noun, meaning “gold”, and a conjugated form of the verb “orar”, meaning, “I pray”. Gold. I pray. Seems fitting, yet starkly ironic. I spend hours on Facebook, my phone, and Skype. Hours communicating with my friends, family, and classmates. But little, if any time at all, communicating with my Savior.  With a Savior that went to the Cross because He wanted to talk to me.
The price which you pay for something determines its value. He was beaten beyond the point of recognition, His back no longer covered with flesh but a bloodied pulp that resembled the carcass of a slaughtered cow.  He gave up His identity of God, and took on a new one…
separated
abandoned
alone
A SACRIFICE.
That is the price He paid. Because He loved me, because He wanted to talk to me, the Living, Holy, Creator God,
BECAME A SACRIFICE.
 I think the Spanish got it wrong. This gift He gave me, this gift of prayer, the ability to talk to my Savior whenever, about whatever, is worth more than gold.
Time I started acting like it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: